129-81とスキャンダラスな結果で記録・記録・記録
スペイン1部ACB第32節のレアル・マドリード対フエンラブラダ戦は129-81という結果に、レアル・マドリードは8人が2桁得点、チーム全体のアシスト数35はACB歴代1位タイ記録、そしてセルヒオ・ロドリゲスの19アシストはACB史上1位の記録、さらにvaloración(エフィシェンシー)のチーム合計179もACB記録となりました!
El @RMBaloncesto y @SergioRodriguez, batiendo récords históricos de la #LigaEndesa. pic.twitter.com/QqOtlrWPG2
— Liga Endesa (@ACBCOM) 2016年5月11日
記録更新のスペイン語表現
上記ツイートにある El Real Madrid supera el récord de valoración en partido de Liga Endesa (179)
supera : 動詞 上回る → (記録を)更新する(Superar)
ツイート先記事内の表現 El Real Madrid iguala el récord de asistencias en partido de Liga Endesa (35)
iguala : 動詞 同等である → 記録にならぶ(Igualar)
また、Superar [+aに] ~に勝るとなるので、Superando a Quim Costaとあります。これはキム・コスタが1990-91シーズンに記録した1試合アシスト18の記録を更新したという表現です。